💭 Хорошо владеете иностранными языками? А ведь это повод для открытия бизнеса! Всем необходимый английский, классический французский, технический немецкий, популярный китайский… Прибыль зависит от языка, сложности задачи и сроков на ее выполнение.
Есть вещи над которыми не властен Google Translate. Например, технические переводы, переводы текстов юридической тематики, да и вообще ситуаций, когда необходима помощь переводчика, достаточно для того, чтобы сделать на этом бизнес.
Инвестиции в бизнес по оказанию услуг частного переводчика не высоки — от 15’000 рублей. Текущие затраты будут также не высоки. При уже имеющейся клиентской базе окупить вложения можно всего за месяц и зарабатывать от 15 тысяч рублей и более — с увеличением числа заказов и ростом вашего проекта.
Статья расходов | Сумма, ₽ |
Регистрация бизнеса | 1’000 |
Реклама | 14’000 |
Итого | 15’000 |
Статья расходов | Сумма, ₽ |
Мобильная связь, интернет | 1’500 |
Канцтовары | 500 |
Транспортные расходы | 1’000 |
Реклама | 5’000 |
Итого | 8’000 |
Большинство переводчиков начинают работать без регистрации, но для серьезной работы и сотрудничества с юристами и крупными фирмами лучше зарегистрировать ИП. Для этого достаточно подать в налоговую пакет документов: заявление по специальной форме и копию всех страниц российского паспорта вместе с оригиналом. Оплатить госпошлину можно в Сбербанке.
Работа с письменными переводами очень удобна: ее можно выполнять прямо из дома. Достаточно стола, ноутбука, высокоскоростного Интернета и рабочей обстановки. По возможности распланируйте день так, чтобы избежать беспокойства от домашних в рабочее время. Создание благоприятных условий труда увеличивает производительность.
Рекламируйте свои услуги через соцсети, в профильных группах и популярных пабликах. Также вам помогут личные связи, знакомства — то, что называют сарафанным радио. Находите постоянных заказчиков через сайты о поиске работы, а также сайты для фрилансеров и переводчиков: hh.ru, superjob.ru, indeed.com, tranzilla.ru, perevodchik.me, upwork.com и другие.
Спрос на ваши услуги зависит от нескольких факторов. Например, если вы владеете редким языком, то с большей вероятностью вы будете получать всевозможные заказы по нему. Аналогично и с качеством выполнения работы: довольные клиенты будут передавать ваши контакты из рук в руки.
Справиться с ведением бизнеса можно самостоятельно на всех этапах. Но с ростом клиентской базы и расширением услуг можно нанять помощников или переводчиков, чтобы организовать собственное бюро переводов.
Например, можно брать студентов иняза в качестве практикантов на лето. Такая студенческая практика не будет стоить вам ничего, а студенты помогут разгрести рабочую рутину. Другой вариант — брать стажеров без опыта работы на МРОТ. Третий вариант — сотрудничать с переводчиками на удаленке за процент с заказов.
✅ Преимущества:
❌ Недостатки:
Услуги частного переводчика — примечательный проект для тех, у кого совсем нет финансов на открытие бизнеса. Если ваш основной ресурс это владение иностранными языками, то смело открывайте этот бизнес, а свидетельство ИП придаст всю серьезность при заключении договоров с потенциальными заказчиками. Удачи!