Проект AGAT основан на практическом опыте основателя в сфере юридических переводов. Более 2.5 лет я возглавляю бюро переводов, которое регулярно работает с МВД, судами и государственными учреждениями. Это позволило глубоко понять ключевую проблему рынка: юридический перевод требует высокой точности, но в то же время занимает много времени и ресурсов. Именно поэтому была разработана концепция автоматизации с использованием современных языковых моделей (LLM) и OCR-технологий — с сохранением юридической структуры и оригинального форматирования документа.
Кроме того, благодаря действующим профессиональным связям в государственных и юридических структурах, у проекта уже есть подтверждённый интерес со стороны потенциальных заказчиков. Я провёл предварительные консультации с представителями профильных ведомств, и продукт, решающий задачу ускоренного и точного перевода юридических текстов, воспринимается ими как крайне актуальный и востребованный.
Agat — это ИИ-продукт нового поколения, предназначенный для автоматизированного перевода юридических и процессуальных документов (постановления, протоколы, решения и др.) с русского на восточные языки и обратно, с сохранением юридической точности и оригинального форматирования.
Предлагаю инвестору участие в запуске проекта на стадии подготовки MVP. Необходимая сумма инвестиций — 2–3 млн ₽, минимальный вход — от 500 000 ₽.
Уникальность проекта:
• Отсутствие аналогов на рынке (ни один сервис не автоматизирует юр.переводы в этой паре языков)
• Использование уникальной модели LLM
• OCR-поддержка сканированных документов
• Платформа нацелена на B2B и госсектор (МВД, МФЦ, суды, бюро переводов)
Проект на стадии подготовки MVP.
• Собран уникальный юридический корпус, в котором участвовали профессиональные переводчики и программисты
• Настроено окружение для обучения
• MVP (desktop-версия) готовится за 2–3 месяца после инвестиций
Инвестиции требуются на:
• аренду серверов H100 (обучение модели)
• оплату ML-инженера и desktop-разработчика
• OCR-интеграцию
• тестирование и запуск продаж
Планируем продавать в виде подписки по 2000-3000 ₽/месяц для 1 пользователя. (Сумма указана средняя, она может варьироваться в зависимости от языка на какой будет перевод)
Ожидаемая выручка в первый год — от 1,5–2 млн ₽, с потенциалом роста до 5–7 млн ₽ ежегодно.
Доходность:
От 500 000 до 1 000 000 ₽ — ориентировочная доходность 30–35% годовых
От 1 000 000 до 2 000 000 ₽ — 35–40% годовых
От 2 000 000 ₽ и выше — до 45% годовых(в зависимости от оценки проекта на момент выхода)
Доходность рассчитана исходя из потенциального выкупа доли основателем через 1,5–2 года по цене не ниже 1,5× от вложений, либо по актуальной рыночной оценке проекта.
Меня зовут Али, я являюсь основателем проекта Agat — интеллектуального переводчика юридических документов на базе нейросетевых технологий. Мы разрабатываем инструмент, способный существенно сократить время и затраты на перевод процессуальных и судебных документов, с сохранением форматирования и юридической точности. Ищу партнёра-инвестора, готового принять участие в запуске MVP и масштабировании проекта.