Когда рождается ребенок, имя ему подбирается заранее. Семья ждет пополнение и не отпускает на самотек такое важное действо, как выбор имени. Закладывая или создавая собственное предприятие питания, подбор его названия надо начинать с момента оформления идеи бизнеса.
Как не вспомнить тут наших военных, с непредсказуемыми прозвищами смертоносной техники. Их «Васильки» и «Буратины» известны на весь мир, для разработчиков военной техники, главное, сохранить тайну. Другое дело, как назвать столовую, чтобы приносила прибыль. Да так, чтобы значение имени было понятно и хорошо запоминалось.
Столовая, это не статусное кафе или ресторан
Кроме доступных цен, она отличается высокой проходимостью, готовыми блюдами и самообслуживанием. Наименование предприятия общественного питания будет зависеть от нескольких критериев.
При размещении в местах с большим сосредоточением промышленных предприятий, столовая должна соответствовать общему духу рабочих и служащих заводов и фабрик. Для нее может подойти название со словами «Рабочая» или «Заводская», «Металлист» или «Оптик». Так же неплохо будут смотреться и нейтральные – «Скатерть самобранка» или «Подсолнух», конечно в сочетании с термином «Столовая».
В кварталах с жителями, тяготеющими к определенной национальности, можно использовать народный колорит. Здесь хорошо будут себя чувствовать «Осетинские пироги», «Украина» или «Русские традиции». На крупных среднеазиатских рынках, в некоторых городах России, всегда есть столовые с названиями, подчеркивающими народную кухню.
Если в близлежащих домах большое количество мелких офисов, торговых и других предприятий, то основными посетителями будут клерки, менеджеры, продавцы. Здесь, как ни странно совсем не подойдут названия со словами «скрепка» или «степлер». Народ, в основном, с завышенной самооценкой, с претензией на экстравагантность, но – финансы не позволяют ежедневно обедать в ресторане.
Выбирайте оригинальный вариант, но без фанатизма. Например название типа «Фобос», совсем будет не к месту. Неплохо смотрятся – «Светское кафе», «Air Буффет», «Ланч-тайм» или «Фазанчик». Как ни странно, столовая-кафе с простым названием – «Вилка-Ложка», тоже оказалось привлекательно для менеджеров среднего звена.
Естественно, название детской столовой в школе, в спортивном или обучающем центре может и должно отражать внутренний мир ребенка. Герои сказок, любимых мультфильмов и книг – будут отличным выбором для имени столовой в детском центре. Можно выбирать между «Колобком» и «Теремком» или между «Столовой для магов» и «Трапезной палладинов». Для старших учебных заведений, неплохо звучат названия – «Под яблоком Ньютона» или «Медиана». Сразу и еда и повтор пройденного материала.
Выбор названия для столовой общепита крупной сети, с множеством точек питания во многих городах, имеет свои особенности. Оно должно:
Самые известные столовые – «Пышка», «Печки-Лавочки», «Вилка-Ложка», «Тарелка Столовая». Это действительно столовые, и совсем не такого замученного формата как были в советские времена. Есть даже и прикольное название столовой – «Грабли». Нетривиальное имечко, хотя отзывы об этом заведении самые благожелательные.
Как назвать столовую, к примеру, в Государственной Думе РФ? Наверное, никогда не догадаетесь. Там их две, одна – «Депутатская столовая», другая – «Зеленая столовая». Сразу понятно, для какой категории граждан, какая из них предназначена.
Большинство компаний, особенно IT направления, стараются обеспечить работников качественным питанием в собственных точках общепита или заключают договора на обслуживание в близлежащих столовых-кафе. И хотя эти точки, заведения сопутствующие основному направлению деятельности предприятия, их названия тщательно подбираются. Например, столовые в известных компаниях:
Задумали в подобном деловом центре открыть столовую, как можно назвать ее, чтобы гарантированно привлечь посетителей? Это может быть – Offline, Matrix или Cloud. Здесь отлично будут работать именно англоязычные названия.
В русском обществе, обыденный общепит лучше называть на русском языке. Как бы ни было оригинально название, оно лучше запомнится именно на языке близком его носителю. Если уж это будет англицизм, то пусть, хотя бы русскими буквами. И уж совсем не уместно пытаться называть точку общепита для среднего класса на экзотическом языке. Представьте, как будет выглядеть столовая, украшенная китайскими иероглифами.
Кафетерий или кафе, буфет, столовая. Хорошие примеры: «Буффет», «Моя столовая», «Шеф-буфет», «Кафетерий Школяр». Названия типа – «Едальня у Михалыча», навевают неприятные ассоциации.
Хорошие примеры: «Котлетная», «Пельмешъ», «Щи-Борщи». Неудачные, особенно в свете последних политических событий – «Укроп».
Хорошие примеры: «Вкусняшка», «Жорка Обжорка», «Домашние обеды», «ПреКрасный уголок», «Славянская трапеза». Не очень удачные: «Фуд Реформ», «Техника Питания».
Если уж собираетесь предлагать посетителям вегетарианские, диетические или специфические блюда, обязательно включайте соответствующие термины в названия. К примеру: «Вегетарианец», «Молочная ферма», «Диета рулит» или «Пельменная Вареничная».
Качественный нейминг, явление не часто встречающееся. Можно обратиться к профессионалам и заказать услугу по подбору названия предприятия питания. Можно напрячь собственные извилины, подключить родственников, друзей или даже кинуть призыв в соцсетях. Кстати, детские придумки бывают очень точными и актуальными. Подумайте, как имя вашего дела будет выглядеть на вывеске, в рекламе и на визитках.